«Le chant des oiseaux et l’origine du mot photographie sont étroitement liés. Le peintre naturaliste et inventeur Hercule Florence (1804-1879) crée le mot photographie en même temps qu’il met au point une autre technique d’enregistrement au Brésil. Il entendait traduire sur papier le son des oiseaux: un système de notations qui permettrait d’entendre et d’identifier la voix d’un corps qui, dans la ville et donc loin de la forêt, n’avait jamais été vu – l’oiseau. En ce sens, Florence développe deux corpus de travail fondamentaux: les techniques d’enregistrement de la lumière, et la voix désincarnée de l’oiseau. Bien que le lien entre les deux techniques ne soit plus guère visible, elles demeurent intrinsèquement liées.
Entre 1940 et 1980, une grande partie de la population rurale de Colombie a migré vers les centres urbains. Les gens se sont agglutinés à la périphérie des villes, qui se sont densément peuplées. Différentes tentatives ont été mises en œuvre pour faciliter cette transition: des programmes gouvernementaux, des centres d’éducation primaire et des manuels de comportement ont jeté les bases de la conduite à tenir.
Chaque tentative décrit deux états: les corps civils et les corps incivils. Le programme politique tout entier, bien que de manière voilée, détaille cette translation. Lorsqu’il s’adresse à un autre, dit la loi, le corps ne peut accomplir d’actes incivils – comme imiter le chant des oiseaux. Une fois en ville, les incivilités sont liées à des voix désincarnées venues de loin; en d’autres termes, à des populations rurales qui ont migré vers la ville. Après tout, le corps reste.
Avec mon projet A Body That Speaks As a Bird, je souhaite analyser cette translation d’un corps incivil dans la ville. Ils ont dû se comporter différemment; ils ont dû cacher leur ancienne condition. Dans quelle mesure le corps peut-il être transféré des montagnes à la ville? Dans quelle mesure peut-on quitter l’incivil, quitter ses hauteurs, sa végétation, arriver aux premières maisons, ouvrir une porte et y rester? Les incivilités surgissent-elles dans les conversations, sans que l’on s’y attende, de la manière la plus inopportune? La multiplicité des voix réside-t-elle encore à la surface muette de la ville?»